第148章 教育移民
傍晚,吃过晚饭的移民来到临时学校。
学校里传来朗读的声音。
“danke !”(谢谢)
“danke !”
“auf wiedersehen!”(再见)
“auf wiedersehen!”
……
临时搭建的学校里,挤满了人“努力”学习德语。
“当你被别人帮助后,要表示感谢,就要说danke。下面跟着我读。”洛沃斯·瑞恩对着学员们说道。
“danke!”
“蛋壳!”
除了德意志人和奥匈帝国部分移民外,剩下的移民基本都不会德语。
现在他们就要被迫在拥挤的教室里听课。
按照不同语言,将这些学生划分成不同的班级,甚至许多奥匈帝国大字不识一个的老农民都当起了教师。
主要负责奥匈帝国境内那些只会当地方言的移民。
对这些移民的学习能力不要抱太大希望,东非殖民地只是教一些简单的词汇和短语,来满足他们前期在殖民地的生活。
反正,东非所有人唯一的公共语言就是德语,就算没有德语教学,也会有一部分人能自学成才。
这种情况并不少见,在奥匈帝国尤其如此,两个不同语言交汇地带,许多人就会两种语言,但是你要让他拿起笔把自己的话写出来,他甚至连单词都不认识。
而东非殖民地对这些成人教学也以口语为主,并不要求他们去学会书写。
德意志移民里不少人都是如此,只会说不会写,主要是移民年龄太大,让他们和小学生一样学习不太现实。
成人教育的方法也很简单,就是用大家都认识的事物来反复学习。
比如这是水稻,现在所有人都跟着读水稻的发音。
语法,单词……抱歉根本就没有。
你只要学会简单些的口语,别人大概也能猜到伱的意思。
言语课后是常识课。
这个就需要所有人一起学习了。
每一批新移民都要接受常识教育。
东非殖民地毕竟是个特殊的地方,这里和移民以前生活的地方有很大不同。